Términos y condiciones

Condiciones generales de contratación con información al cliente

Tabla de contenido

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de dominio
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de cupones promocionales
  9. Canjear vales de regalo
  10. Ley aplicable
  11. Jurisdicción
  12. Código de conducta
  13. Resolución alternativa de conflictos

1) Alcance

1.1 Las presentes Condiciones Generales (en adelante, «CG») de ALR Consult UG (sociedad de responsabilidad limitada) (en adelante, «Vendedor») se aplican a todos los contratos de suministro de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, «Cliente») celebre con el Vendedor en relación con los productos presentados por este en su tienda online. Se rechaza expresamente la inclusión de las condiciones generales del Cliente, salvo acuerdo en contrario.

1.2 Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de cupones, a menos que se estipule lo contrario.

1.3 A los efectos de estos Términos y Condiciones, un consumidor es cualquier persona física que celebra una transacción legal con fines que no son predominantemente atribuibles ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.4 A los efectos de estas Condiciones Generales, un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

 

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos que aparecen en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente pueda presentar una oferta vinculante.

2.2 El cliente puede realizar una oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras añadir los productos seleccionados al carrito de compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el cliente realiza una oferta legalmente vinculante para comprar los productos del carrito haciendo clic en el botón que finaliza el pedido. Alternativamente, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico o mediante el formulario de contacto en línea.

2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,

  • mediante el envío al cliente de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en formato de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
  • mediante la entrega de los bienes solicitados al cliente, siendo la recepción de los bienes por parte del cliente decisiva a este respecto, o
  • solicitando el pago al cliente después de que haya realizado su pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se formaliza en el momento en que se produce la primera de ellas. El plazo para aceptar la oferta comienza al día siguiente de su envío por parte del cliente y finaliza al término del quinto día posterior. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo establecido, se considera un rechazo de la misma, quedando el cliente exento de la obligación derivada de su declaración de voluntad.

2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full , o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full . Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este hace clic en el botón para completar el proceso de pedido.

2.5 Al seleccionar el método de pago «Amazon Payments», el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: «Amazon»), sujeto al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590 . Si el cliente selecciona «Amazon Payments» como método de pago durante el proceso de compra en línea, al hacer clic en el botón para completar el pedido se autoriza simultáneamente un pago a Amazon. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón para completar el pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se almacena una vez formalizado y se envía al cliente en formato de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras la realización del pedido. El vendedor no facilita el texto del contrato por ningún otro medio. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de realizar el pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, utilizando sus credenciales de acceso.

2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Una ayuda técnica eficaz para identificar mejor los errores de entrada es la función de zoom del navegador, que amplía la visualización de la pantalla. El cliente puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones estándar del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón para finalizar el pedido.

2.8 El idioma alemán es el único idioma disponible para la celebración del contrato.

2.9 La gestión de pedidos y la comunicación se realizan generalmente por correo electrónico y mediante sistemas automatizados. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la gestión de pedidos sea correcta para que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, si utiliza filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros contratados por este para la gestión de pedidos se entreguen correctamente.

 

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no sean ciudadanos de un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

 

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales con IVA incluido. Los gastos adicionales de envío se especificarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, en casos excepcionales pueden generarse costes adicionales ajenos al control del vendedor, que correrán a cargo del cliente. Estos costes incluyen, por ejemplo, los gastos de transferencia bancaria (como comisiones por transferencia o por cambio de divisa) o los aranceles e impuestos de importación (como derechos de aduana). Dichos costes también pueden aplicarse a las transferencias bancarias, incluso si el envío no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde dicho país.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se acuerda un pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago se deberá realizar inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Al seleccionar el método de pago "PayPal Credit" (pago a plazos mediante PayPal), el vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la cesión, PayPal realiza una verificación de crédito con los datos del cliente. El vendedor se reserva el derecho de rechazar el método de pago "PayPal Credit" si la verificación de crédito resulta negativa. Si PayPal aprueba el método de pago "PayPal Credit", el cliente deberá abonar el importe de la factura a PayPal según los términos y condiciones establecidos por el vendedor, que se le comunicarán en su tienda online. En este caso, el pago a PayPal solo tendrá validez legal. No obstante, incluso tras la cesión del crédito, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre los productos, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las cancelaciones y las notas de crédito.

4.6 Al seleccionar el método de pago "SOFORT", el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para pagar el importe de la factura mediante "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea habilitada para participar en "SOFORT", autenticarse durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La transacción de pago se realiza inmediatamente por "SOFORT" y se carga el importe en la cuenta bancaria del cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en línea en https://www.klarna.com/sofort/ .

4.7 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio "Shopify Payments", el procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se muestran al cliente en la tienda en línea del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, para los cuales pueden aplicarse términos y condiciones diferentes. El cliente será notificado por separado de dichos términos y condiciones. Puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en línea en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de .

4.8 Al seleccionar el pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura vence inmediatamente después de la formalización del contrato. El procesamiento del pago lo realiza el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: «Stripe»). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y de rechazar este método de pago en caso de una evaluación crediticia negativa.

4.9 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el procesamiento del pago lo realiza Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, disponible en la siguiente dirección web:

https://www.mooinzen.de/pages/zahlungsmethoden

 

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de reparto especificada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega indicada en el sistema de gestión de pedidos del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por causas imputables al cliente, este deberá asumir los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de envío iniciales si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En cuanto a los gastos de envío de la devolución, se aplicarán las disposiciones establecidas en la política de cancelación del vendedor si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento.

5.3 Si el cliente actúa como empresa, el riesgo de pérdida o daño accidental de los bienes vendidos se transfiere al cliente en cuanto el vendedor entrega los bienes al transportista, agente de carga u otra persona o entidad designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida o daño accidental de los bienes vendidos generalmente solo se transfiere al cliente al momento de la entrega de los bienes al cliente o a un destinatario autorizado. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida o daño accidental de los bienes vendidos también se transfiere al cliente en el caso de consumidores en cuanto el vendedor entrega los bienes al transportista, agente de carga u otra persona o entidad designada para realizar el envío, siempre que el cliente haya encargado al transportista, agente de carga u otra persona o entidad designada para realizar el envío y el vendedor no haya informado previamente al cliente sobre la identidad de esta persona o entidad.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o defectuosa por parte de sus proveedores. Esto solo se aplica si la falta de entrega no es culpa del vendedor y este ha contratado un acuerdo de cobertura específico con el proveedor, actuando con la debida diligencia. El vendedor hará todo lo posible por conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará al cliente de inmediato y se le reembolsará el pago inmediatamente.

5.5 La recogida en persona no es posible por razones logísticas.

5.6 Los vales se entregarán al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico
  • por correo

6) Reserva de dominio

Si el vendedor realiza un pago por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.

 

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las garantías legales. No obstante lo anterior, a los contratos de suministro de bienes se les aplicará lo siguiente:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,

  • El vendedor tiene la opción de elegir el tipo de ejecución posterior;
  • Para productos nuevos, el plazo de prescripción para defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
  • En el caso de artículos usados, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;
  • El plazo de prescripción no se reinicia si se realiza una entrega de reemplazo bajo la garantía por defectos.

7.3 Si el cliente es un consumidor, se aplica lo siguiente a los contratos para la entrega de bienes usados, sujeto a la restricción en la siguiente cláusula: El plazo de prescripción para reclamaciones basadas en defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes, si así se ha acordado expresamente y por separado entre las partes y el cliente ha sido informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.

7.4 Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de plazos antes mencionadas no se aplican.

  • para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para bienes que, según su uso habitual, se han utilizado para un edificio y han causado su defecto,
  • por cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos para el suministro de bienes con elementos digitales.

7.5 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se ven afectados.

7.6 Si el cliente es comerciante según lo dispuesto en el artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar la mercancía y notificar los defectos conforme al artículo 377 del mismo código. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación estipuladas en dicho artículo, se considerará que la mercancía ha sido aceptada.

7.7 Si el cliente es un consumidor, se le solicita que notifique al servicio de entrega cualquier daño evidente durante el transporte y que informe al vendedor. El incumplimiento de esta obligación no afectará sus derechos de garantía legales o contractuales.

 

8) Canje de cupones promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor y únicamente dentro del plazo especificado.

8.2 Los cupones promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.

8.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción del cupón, siempre que se indique una restricción similar en el contenido del cupón promocional.

8.4 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible abonarlos posteriormente.

8.5 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

8.6 El valor de los productos debe ser al menos igual al valor del cupón promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.

8.7 Si el valor del cupón promocional es insuficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

8.8 El saldo de un cupón promocional no se pagará en efectivo ni generará intereses.

8.9 El cupón promocional no será reembolsado si el cliente devuelve los productos pagados total o parcialmente con el cupón promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.

8.10 El cupón promocional es transferible. El vendedor podrá cumplir con sus obligaciones prestando el servicio al titular que canjee el cupón en su tienda online. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la falta de derecho, incapacidad legal o autorización del titular para actuar en nombre de otra persona.

 

9) Canje de vales regalo

9.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

9.2 Los vales de regalo y sus saldos restantes son canjeables hasta el final del tercer año posterior al año de compra. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta su fecha de vencimiento.

9.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible abonarlos posteriormente.

9.4 Se pueden canjear varios vales regalo en un mismo pedido.

9.5 Los vales regalo solo se pueden usar para comprar productos y no para comprar otros vales regalo.

9.6 Si el valor del cupón regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

9.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni generará intereses.

9.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede cumplir con su obligación prestando el servicio al titular actual que canjee el vale regalo en su tienda online. Esto no aplica si el vendedor tenía conocimiento o ignoraba por negligencia grave la falta de derecho, la incapacidad legal o la falta de capacidad jurídica del titular.

El propietario respectivo tiene el poder de representación.

 

10) Ley aplicable

10.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la legislación sobre la compraventa internacional de mercancías. Para los consumidores, esta elección de ley se aplica únicamente en la medida en que no les prive de la protección que les brindan las disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que tengan su residencia habitual.

10.2 Además, esta elección de ley no se aplica con respecto al derecho legal de desistimiento de los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no residan en un Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.

 

11) Lugar de jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, y tiene su domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todas las controversias derivadas de este contrato será el domicilio del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todas las controversias derivadas de este contrato será el domicilio del vendedor, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. En los casos mencionados, el vendedor tendrá derecho a interponer la demanda ante el tribunal del domicilio social del cliente.

 

12) Código de conducta

- El vendedor ha aceptado los términos y condiciones de participación para la iniciativa de comercio electrónico “Fairness in Trade”, que se pueden consultar en Internet en https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/ .

13) Resolución alternativa de conflictos

13.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que participe un consumidor.

13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.